南大學姐英語筆譯專碩考研經(jīng)驗分享
為你免費答疑
去年的這個時候,我還像無頭的蒼蠅,對于考研毫無頭緒,尋找各種考研的相關(guān)信息,如何擇校、如何選專業(yè)、如何找參考書目,而現(xiàn)在,一切都已塵埃落定,考研這一路走來,真的成長了許多,收獲滿滿?;叵胱约旱钠D辛考研歷程,不由自主地想把自己的經(jīng)驗分享給大家,希望對準備考研的學弟學妹們有些許幫助。
翻譯碩士英語
這一科的題型主要有單選、閱讀、寫作,難度跟專八差不多。單選題考的是基礎的語法、搭配之類。大家可以用《英語專業(yè)考研考點精梳與精煉-基礎英語》來進行練習,上面有很多單選題可以練練,語法、搭配講解也很多。閱讀有4篇,總的來說材料不難,但是題目卻有點迷惑人。如果是英語專業(yè)的同學建議可以每天做專八的閱讀,還有就是上面說的那本書上的閱讀題。寫作方面跟專八的題目差不多,這個主要靠平時多練習。
參考書目:《英語專業(yè)考研考點精梳與精煉-基礎英語》
思想政治理論
考研政治主要是看高等教育出版社的考研政治大綱解析,但是這本書一般要到9月份才能出來。如果以前是學理工科的同學,建議可以看去年的大綱解析,因為在內(nèi)容上此書一直變化不大。考研政治的題型是單選題、多選題和主觀題,在考試知識點上和高中差別不大,但是題目總體難度要大一些,尤其是多選題。同學們?nèi)绻朐琰c入手的話,可以從8月份左右開始看考研政治大綱解析并結(jié)合真題進行練習。在12月份之后,可以記憶重要知識點以應對主觀題。
參考書目:任汝芬序列一;肖秀榮1000題;紅寶書大綱。
英語翻譯基礎
這一門考的是基本功。第一部分為30個短語翻譯,漢譯英英譯漢各15個。第二部分為兩篇短文翻譯,同樣英漢各一篇。短語翻譯就是通過讀報做閱讀什么的收集一些常用短語翻譯。關(guān)于背誦,大家可以每天一早自習的時候就翻翻看整理的筆記,看幾遍記下來的短語,反復的進行。關(guān)于短文翻譯的準備,大家可以多搜集一些實事材料作為翻譯練習材料,大家在找的時候最好找那種雙語的,這樣做完練習也好有個參考。
參考書目:《高級英漢翻譯理論與實踐》;Chinadaily5000詞。
漢語寫作和百科知識
這一科考試范圍很廣,內(nèi)容只能用“包羅萬象”來形容了,古今中外都有可能考,所以這個真的只能靠自己平時多讀書,重大新聞之類的多關(guān)注。不過因為它占150分,所以也千萬不能掉以輕心。我當時用的是《漢語寫作與百科知識精要筆記》,這本書非常精煉,考點整理的很全,個人感覺非常好。寫作有一篇應用文和一篇議論文,應用文就必須注意格式,大家可以去找找公務員考試的書來看看格式,最后沖刺的時候練練就行,現(xiàn)在不用太著急。議論文靠的就是你的文筆功底了,平時寫寫日志這些都可以當做練筆的機會,還是那句話,多閱讀多積累。
參考書目:《全國翻譯碩士專業(yè)學位考試(MTI)指定考試教材:應用文寫作(第4版)》