河海大學(xué)翻譯碩士專業(yè)簡介

發(fā)布時間:2017-05-16 編輯:考研派小莉 推薦訪問:翻譯碩士 A65309
河海大學(xué)翻譯碩士專業(yè)簡介

河海大學(xué)翻譯碩士專業(yè)簡介內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

河海大學(xué)翻譯碩士專業(yè)簡介 正文

河海大學(xué)翻譯碩士專業(yè)簡介如下:

學(xué)科概況:
此專業(yè)為專業(yè)碩士。專業(yè)碩士和學(xué)術(shù)學(xué)位處于同一層次,培養(yǎng)方向各有側(cè)重。專業(yè)碩士主要面向經(jīng)濟(jì)社會產(chǎn)業(yè)部門專業(yè)需求,培養(yǎng)各行各業(yè)特定職業(yè)的專業(yè)人才,其目的重在知識、技術(shù)的應(yīng)用能力。(專業(yè)碩士)翻譯是文學(xué)領(lǐng)域下的一級學(xué)科專業(yè)。其是為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才所以設(shè)置了翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。翻譯碩士專業(yè)學(xué)位的英文名稱為“Master of Translation and Interpreting”,英文縮寫為MTI。MTI的教育特點是重視實踐環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng)。
專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo):
此專業(yè)的畢業(yè)生畢業(yè)后應(yīng)具備幾下幾方面的能力:
1、具備良好的政治思想素質(zhì)和職業(yè)道德素養(yǎng)。
2、有較強(qiáng)的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面。
3、能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作
4、具有專業(yè)口筆譯能力的高級翻譯人才。
就業(yè)前景:
隨著世界經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,無論是文化方面還是商業(yè)方面都更頻繁的交流并且日益加深,由于語言是溝通最大的障礙,所以在這個過程中翻譯專業(yè)研究生成為了炙手可熱的人才。翻譯是一個高薪行業(yè),尤其是同聲傳譯員薪資都是論小時計算的。所以翻譯專業(yè)的碩士研究生未來的就業(yè)前景是十分可觀的。
翻譯碩士主要就業(yè)方向為:
同聲傳譯、會議翻譯、外語培訓(xùn)、教師行業(yè)等;從事科技翻譯、商務(wù)會議翻譯、文書翻譯、職業(yè)培訓(xùn)、英語教師等職業(yè)。
可考證書:
教師資格證,普通話等級考試證

河海大學(xué)

添加河海大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[河海大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、河海大學(xué)報錄比、河海大學(xué)考研群、河海大學(xué)學(xué)姐微信、河海大學(xué)考研真題、河海大學(xué)專業(yè)目錄、河海大學(xué)排名、河海大學(xué)保研、河海大學(xué)公眾號、河海大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)河海大學(xué)考研信息或資源

河海大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.zgxindalu.cn/hehaidaxue/yanjiushengyuan_86751.html

推薦閱讀