翻譯碩士考研各個(gè)名校校推薦的考試參考書目

發(fā)布時(shí)間:2015-06-29 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn): 翻譯碩士
桃子姐翻譯碩士學(xué)姐
為你答疑,送資源

關(guān)于《翻譯碩士科目 》我們搜集了部分翻譯碩士科目 真題和復(fù)試資源,免費(fèi)贈(zèng)送;并可提供有償?shù)姆g碩士科目 專業(yè)研究生初試/復(fù)試/調(diào)劑輔導(dǎo)(收費(fèi)合理,內(nèi)部資源,效果有保障),如果需要領(lǐng)資源或了解研究生輔導(dǎo)的,請(qǐng)加網(wǎng)頁(yè)上的學(xué)姐微信。【考研派 okaoyan.com】 為大家提供翻譯碩士考研各個(gè)名校校推薦的考試參考書目,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站。

備考的日子總是有限的,但是復(fù)習(xí)的水平與我們對(duì)自己的要求應(yīng)該是沒有上限的,如何讓在有限的時(shí)間里達(dá)到一個(gè)好的復(fù)習(xí)效果,參考書的選擇非常重要。我們搜集整理了一下翻譯碩士考研各校推薦參考書目,以供大家參考。
北京大學(xué)
1-《中式英語(yǔ)之鑒》Joan Pinkham 、姜桂華著,2000年,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
2-《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》莊繹傳著, 2002年,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
3-《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》葉子南著, 2001年,清華大學(xué)出版社。
4-《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》羅進(jìn)德主編,2004年,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司。
5-《非文學(xué)翻譯》,李長(zhǎng)栓著,2009年9月外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版。
6-《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司。
北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
1-《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》張培基(三冊(cè)中至少一冊(cè))非常經(jīng)典,練基本功非它莫屬。
2-《高級(jí)翻譯理論與實(shí)踐》葉子南漢譯英的經(jīng)典之作,體裁實(shí)用,讀來(lái)作者親授一般。
3-《中高級(jí)口譯 口試詞匯必備》新東方翻譯的很多詞匯都可以在這里找到,很實(shí)用。
4-《專八詞匯》新東方試題中出現(xiàn)比較生僻的單詞的話,讀了這本詞匯書基本你就認(rèn)識(shí)了。
5-《中國(guó)文化讀本》葉朗朱良志翻譯的體裁有時(shí)候和中國(guó)文化有關(guān),作為譯者應(yīng)該了解中國(guó)文化。
6-《名作精譯》青島出版社都是名家翻譯的,可以長(zhǎng)長(zhǎng)見識(shí),看看翻譯到底可以翻得多出彩。
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)
1-英美散文選讀(一)、(二)對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社蔣顯璟 2008年
2-新編漢英翻譯教程上海外語(yǔ)教育出版社 2004年4月陳宏薇
3-大學(xué)英漢翻譯教程(第三版)對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社 2009年8月王恩冕
4-中國(guó)文學(xué)與中國(guó)文化知識(shí)應(yīng)試指南東南大學(xué)出版社 2005年版林青松
5-公文寫作 對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社2004年4月白延慶
6-西方文化史 高等教育出版社莊錫昌
北京航空航天大學(xué)
1-Dictionaryof Translation Studies上海外語(yǔ)教育出版社(2004年)MarkShuttleworth & Moira Cowie
2-《翻譯研究詞典》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社(2005年)譚載喜主譯
3-《英漢互譯實(shí)用教程》武漢大學(xué)出版社(2003年)郭著章,李慶生著
中國(guó)石油大學(xué)(北京)
1-《綜合教程》 (1-6冊(cè)) ,主編:何兆熊,上海外語(yǔ)教育出版社,2007年
2-《英漢互譯實(shí)用翻譯教程》第三版,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年
北京林業(yè)大學(xué)
1-《英漢翻譯入門》第二版,陳德彰編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2012年出版
2-《中國(guó)文化概要》,陶嘉煒,北京大學(xué)出版社2009年出版
3-《應(yīng)用文寫作》郝立新,清華大學(xué)出版社2012年出版
北京師范大學(xué)
1-莊繹傳,《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002。
2-葉子南,《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》。北京:清華大學(xué)出版社,2001。
3-張漢熙,《高級(jí)英語(yǔ)》(修訂本)第1、2冊(cè)。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995。
4-張衛(wèi)平,《英語(yǔ)報(bào)刊選讀》。北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005。
5-張岱年,《中國(guó)文化概論》。北京:北京師范大學(xué)出版社,2004、2010。
6-夏曉鳴,《應(yīng)用文寫作》。上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2010。
北京科技大學(xué)
1-《實(shí)用英漢翻譯教程》 2002 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社申雨平、戴寧編
2-《實(shí)用漢英翻譯教程》 2002 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社曾誠(chéng) 編
3-《翻譯研究百科全書》 2004年上外出版社 Mona Baker編
4-《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》 2001年清華大學(xué)出版社 葉子南著
5-《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》 2004 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司李昌拴編著
西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
1-張漢熙,《高級(jí)英語(yǔ)》(修訂本)第1、2冊(cè),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995.
2-劉宓慶,《文體與翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998.
3-馮國(guó)華、吳群,《英譯漢別裁》,北京:外文出版社,2001.
4-楊月蓉,《實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法與修辭》,重慶:西南師范大學(xué)出版社,1999.
5-葉朗,《中國(guó)文化讀本》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2008.
6-盧曉江,《自然科學(xué)史十二講》,北京:中國(guó)輕工業(yè)出版社,2007.
同濟(jì)大學(xué)
1-《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試全國(guó)聯(lián)考指南》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008
2-《中國(guó)譯學(xué)理論史稿》陳??抵?,上海外語(yǔ)教育出版社,2002;
3-《西方翻譯簡(jiǎn)史》譚載喜著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版社公司,1997;
4-《實(shí)用翻譯教程》馮慶華著,上海外語(yǔ)教育出版社,1997

添加桃子姐翻譯碩士學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“桃子姐翻譯碩士”,關(guān)注【桃子姐翻譯碩士】微信公眾號(hào),在桃子姐翻譯碩士微信號(hào)輸入【以北京大學(xué)為例:北京大學(xué)翻碩真題、北京大學(xué)翻碩分?jǐn)?shù)線、北京大學(xué)翻碩報(bào)錄比、北京大學(xué)翻碩考研群、北京大學(xué)翻碩學(xué)姐微信、北京大學(xué)翻碩排名】即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)北京大學(xué)翻碩考研信息或資源。

桃子姐翻譯碩士考研公眾號(hào) 桃子姐翻譯碩士公眾號(hào)

翻譯碩士

本文來(lái)源:http://www.zgxindalu.cn/zhidao/fanyi/4_2117.html