北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院導(dǎo)師介紹:張政

發(fā)布時(shí)間:2019-04-17 編輯:考研派小莉 推薦訪問(wèn):
北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院導(dǎo)師介紹:張政

北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院導(dǎo)師介紹:張政內(nèi)容如下,更多考研資訊請(qǐng)關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請(qǐng)收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(hào)(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問(wèn)題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭(zhēng)取早日考上理想中的研究生院校。)

北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院導(dǎo)師介紹:張政 正文

  張政,教授,文學(xué)博士,博士生導(dǎo)師,畢業(yè)于北京大學(xué),英國(guó)帝國(guó)理工學(xué)院、美國(guó)紐約州立大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者。

  中文名:張政

  國(guó)籍:中國(guó)

  民族:漢族

  職業(yè):北京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院教授

  學(xué)術(shù)專長(zhǎng)

  翻譯理論與實(shí)踐機(jī)器翻譯中西文化對(duì)比

  科研成果

  論文

  1.近代翻譯之始—蠡勺居士及其《昕夕閑談》外語(yǔ)教學(xué)與研究2007(6)第一.

  2.文雖左右旨不違中——蠡勺居士翻譯中的宗教改寫與探析中國(guó)翻譯2010(2)第一

  3.簡(jiǎn)析計(jì)算機(jī)詞匯漢譯中的兩種狀況中國(guó)翻譯1999(6)獨(dú)著

  4.文化與改寫——蠡勺居士的翻譯實(shí)踐探析中國(guó)外語(yǔ)2009(1)第一

  5.機(jī)器翻譯難點(diǎn)所在外語(yǔ)研究2005(5)獨(dú)著

  6.由“信息補(bǔ)償”到“符合習(xí)慣”的翻譯外語(yǔ)研究1998(1)獨(dú)著

  7.國(guó)外機(jī)器翻譯理論概述外語(yǔ)研究2003(6)獨(dú)著

  8.形“耶”,意“耶”?-簡(jiǎn)析翻譯中形式和意義的關(guān)系外語(yǔ)教學(xué)2002(3)獨(dú)著

  9.獨(dú)著試析指示代詞it的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)功能外語(yǔ)教學(xué)1998(2)獨(dú)著

  10.“巧笑倩兮,美目盼兮”——蠡勺居士研究外語(yǔ)教學(xué)2010(2)第二。

  11.反面著墨異曲同工外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)1997(2)獨(dú)著

  12.計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的詞匯特征外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)1999(6)獨(dú)著

  13.詞無(wú)定義譯有“定”法中國(guó)科技翻譯2009(3)獨(dú)立

  14.機(jī)器翻譯芻議中國(guó)科技翻譯2004(1)獨(dú)著

  15.“機(jī)器翻譯”、“計(jì)算機(jī)翻譯”還是“電子翻譯”?中國(guó)科技翻譯2003(2)獨(dú)著

  16.蠡勺居士《昕夕閑談》詩(shī)歌翻譯策略探析解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)2010(1)第二

  17.試論信息增補(bǔ)性翻譯解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)1999(1)獨(dú)著

  18.A New Approach to Word Sense Disambiguation in MT System(CSIE 2009)2009 World Congresson Computer Science and Information Engineering(IEEE Computer society)ISBN 978-0-7695-3507-4407-411 第一.(EI收錄)

  出版專著

  《計(jì)算機(jī)翻譯研究》、《新編計(jì)算機(jī)英語(yǔ)教程》(北京市精品教材)、《計(jì)算語(yǔ)言學(xué)與機(jī)器翻譯導(dǎo)論》等

  科研項(xiàng)目

  1.蠡勺居士的翻譯思想及其翻譯實(shí)踐的影響研究教育部人文社科主持

  2.計(jì)算機(jī)翻譯理論研究北京市教委人文社科(02 SK–011)04主持

  3.政府公文平行語(yǔ)料庫(kù)的建制與翻譯研究(在研)教育部人文社科主持

以上老師的信息來(lái)源于學(xué)校網(wǎng)站,如有更新或錯(cuò)誤,請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行更新或刪除,聯(lián)系方式

添加北京師范大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號(hào)“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號(hào),在考研派小站微信號(hào)輸入[北京師范大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、北京師范大學(xué)報(bào)錄比、北京師范大學(xué)考研群、北京師范大學(xué)學(xué)姐微信、北京師范大學(xué)考研真題、北京師范大學(xué)專業(yè)目錄、北京師范大學(xué)排名、北京師范大學(xué)保研、北京師范大學(xué)公眾號(hào)、北京師范大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對(duì)應(yīng)北京師范大學(xué)考研信息或資源

北京師范大學(xué)考研公眾號(hào) 考研派小站公眾號(hào)
北京師范大學(xué)

本文來(lái)源:http://www.zgxindalu.cn/beijingshifandaxue/daoshi_188276.html

推薦閱讀