中國傳媒大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析

發(fā)布時(shí)間:2020-08-27 編輯:考研派小莉 推薦訪問:英語語言文學(xué)
中國傳媒大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析

中國傳媒大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析內(nèi)容如下,更多考研資訊請關(guān)注我們網(wǎng)站的更新!敬請收藏本站,或下載我們的考研派APP和考研派微信公眾號(里面有非常多的免費(fèi)考研資源可以領(lǐng)取,有各種考研問題,也可直接加我們網(wǎng)站上的研究生學(xué)姐微信,全程免費(fèi)答疑,助各位考研一臂之力,爭取早日考上理想中的研究生院校。)

中國傳媒大學(xué)英語語言文學(xué)考研專業(yè)分析 正文

學(xué)校介紹
中國傳媒大學(xué)(Communication University of China)簡稱“中傳”,位于首都北京,是中華人民共和國教育部直屬的信息傳播領(lǐng)域行業(yè)特色大學(xué),國家“世界一流學(xué)科建設(shè)高校””,國家“211工程”重點(diǎn)建設(shè)高校,國家“985工程優(yōu)勢學(xué)科創(chuàng)新平臺”建設(shè)高校,國家“111計(jì)劃”、”國家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目“、”國家級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃“入選高校,傳媒高等教育國際聯(lián)盟發(fā)起單位,聯(lián)合國教科文組織“媒介與女性”教席單位。學(xué)校前身是創(chuàng)建于1954年的中央廣播事業(yè)局技術(shù)人員訓(xùn)練班。1958年更名為北京廣播??茖W(xué)校。1959年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),學(xué)校升格為北京廣播學(xué)院。2000年由國家廣播電影電視總局劃轉(zhuǎn)教育部管理。2002年中國礦業(yè)大學(xué)北京校區(qū)東校園(原北京煤炭管理干部學(xué)院)整體并入北京廣播學(xué)院。2004年更名為中國傳媒大學(xué)。
專業(yè)介紹
中國傳媒大學(xué)的英語語言文學(xué)分為四個(gè)方向:1.語言學(xué)方向,語言學(xué)方向全面學(xué)習(xí)語音學(xué),詞匯學(xué),語義學(xué),語用學(xué),社會(huì)語言學(xué),心理語言學(xué),應(yīng)用語言學(xué)等分支學(xué)科,突出認(rèn)知語用學(xué)和話語語言學(xué)研究,力圖通過研究語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的基礎(chǔ)理論和研究方法,了解當(dāng)代西方語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)的重要流派及其最新發(fā)展,探討英語語言的本質(zhì)屬性。2.英美文學(xué)方向,英美文學(xué)方向的重點(diǎn)研究領(lǐng)域包括:(1)全面了解英美文學(xué)史;(2)掌握文學(xué)批評理論和科學(xué)的研究方法;(3)系統(tǒng)研究英美文學(xué)各重要發(fā)展階段的特征及其代表作家和作品;(4)熟知國內(nèi)外英美文學(xué)研究的最新成果。3.翻譯理論與影視譯制方向,翻譯理論與影視譯制方向的重點(diǎn)研究領(lǐng)域包括翻譯學(xué)的基本理論和相關(guān)的語言學(xué)、文學(xué)、文化等方面的知識;國內(nèi)外翻譯理論的發(fā)展動(dòng)態(tài);英漢兩種語言的異同。4.英語播音方向,英語播音方向?qū)⒅铝τ谂囵B(yǎng)具有嫻熟的英語語言能力和過硬的英文媒體新聞素養(yǎng),并能夠勝任英文國際媒體策劃、采訪、翻譯、編輯、播報(bào)、評論等各項(xiàng)職業(yè)角色要求的英語廣播電視新聞人才。
考試科目
研究方向 初試科目 復(fù)試科目或內(nèi)容 初試參考書目或教材
01 現(xiàn)代語言學(xué)
02 英語文學(xué)
03 英語媒體語言研究
04 翻譯理論與影視譯制
①101思想政治理論
②202俄語或203日語或244二外法或245二外德 選一
③705基礎(chǔ)英語
④811英語語言文學(xué)基礎(chǔ)知識
 
復(fù)試科目及范圍:9016英語專業(yè)綜合素質(zhì)測試
 
①《語言學(xué)教程》(第五版)胡壯麟 北京大學(xué)出版社
②《英美文學(xué)選讀》吳翔林 中譯出版社
③《傳播學(xué)教程》郭慶光 中國人民大學(xué)出版社
④《翻譯研究》Translation StudiesSusanBassnett 上海外語教育出版社
⑤《美英報(bào)刊導(dǎo)讀》(第二版)周學(xué)藝 北京大學(xué)出版社
 
 
參考書目
①《語言學(xué)教程》(第五版)胡壯麟 北京大學(xué)出版社
②《英美文學(xué)選讀》吳翔林 中譯出版社
③《傳播學(xué)教程》郭慶光 中國人民大學(xué)出版社
④《翻譯研究》Translation StudiesSusanBassnett 上海外語教育出版社
⑤《美英報(bào)刊導(dǎo)讀》(第二版)周學(xué)藝 北京大學(xué)出版社
 
學(xué)費(fèi)
中國傳媒大學(xué)英語語言文學(xué)碩士研究生均需繳納學(xué)費(fèi)。學(xué)術(shù)學(xué)位碩士研究生學(xué)3年,學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為8000元/生.學(xué)年,每學(xué)年第一學(xué)期開學(xué)報(bào)到時(shí)繳納,按三學(xué)年繳納。
 
主要導(dǎo)師
耿芳:副教授,中國傳媒大學(xué)教師。研究方向:英語語言文學(xué)。所授課程:高級英語 英語語音 英美詩歌高級文學(xué)翻譯。
 
呂曉志:女,副教授,文學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師,南加州大學(xué)影視學(xué)院訪問學(xué)者。研究領(lǐng)域:英美文學(xué),英語影視文學(xué)、美國電視劇。先后在《現(xiàn)代傳播》、《中國電視》、《世界文學(xué)評論》等重要期刊發(fā)表《喜劇創(chuàng)作的突破與誤區(qū)》、《美國情境喜劇的起源與發(fā)展考略》、《文學(xué)意境的詩意傳達(dá)》、《美國當(dāng)代電視劇藝術(shù)傳播的新特點(diǎn)》《  歷史、理論、意義:西方女性注意電視批評綜述》等數(shù)十篇論文。
 
李陽:教育背景:博士,在中國傳媒大學(xué)外國語言文化學(xué)院任教。研究方向:英語語言學(xué)、跨文化傳播、同聲傳譯。
 
陸香:博士,研究方向:語言學(xué) 影視翻譯。主持外文局“一帶一路”對外翻譯傳播效果影響因素國別研究及影視劇譯配等項(xiàng)目,參與省部級以上項(xiàng)目多項(xiàng)。
中國傳媒大學(xué)

添加中國傳媒大學(xué)學(xué)姐微信,或微信搜索公眾號“考研派小站”,關(guān)注[考研派小站]微信公眾號,在考研派小站微信號輸入[中國傳媒大學(xué)考研分?jǐn)?shù)線、中國傳媒大學(xué)報(bào)錄比、中國傳媒大學(xué)考研群、中國傳媒大學(xué)學(xué)姐微信、中國傳媒大學(xué)考研真題、中國傳媒大學(xué)專業(yè)目錄、中國傳媒大學(xué)排名、中國傳媒大學(xué)保研、中國傳媒大學(xué)公眾號、中國傳媒大學(xué)研究生招生)]即可在手機(jī)上查看相對應(yīng)中國傳媒大學(xué)考研信息或資源。

中國傳媒大學(xué)考研公眾號 考研派小站公眾號

本文來源:http://www.zgxindalu.cn/zhongguochuanmeidaxue/zhuanye_350411.html

推薦閱讀